Français modifier

Étymologie modifier

(1374) Du moyen français apostresse[1]. Dérivé de apôtre, avec le suffixe -esse.

Attestations historiques modifier

  • (XVIIe siècle) O Dieu, quelle grace est celle que Dieu vous fait ! il vous rend apostresses, non en la dignité, ains en l’office et au merite — (François de Sales, Les Entretiens, Louis Vivès, collection « Œuvres complètes de François de Sales », 1862, page 339)

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
apôtresse apôtresses
\a.po.tʁɛs\
 
L’apôtresse Marie de Magdala représentée en myrophore

apôtresse \a.po.tʁɛs\ féminin (pour un homme, on dit : apôtre)

  1. (Religion) (Rare) Femme apôtre.
    • La figure de Madeleine occupe dans les œuvres poétiques et romanesques composées par des femmes pendant le xviie siècle une place privilégiée liée à la dévotion inspirée par la sainte pécheresse. Certains livres à tendances plus « féministes » en font même une « Apôtresse » égale aux Apôtres et même capable de leur en remontrer dans la transmission du message de la Résurrection. — (Cahier biblique, numéro 30, 1991)
    • Détruise les dénominations ou abandonnez-les, sortez du milieu d’eux : « Église de ceci ; ministère de ceci cela ; apôtresse de ceci cela. » — (Amani Tshimenga, Qui doit prêcher et enseigner la parole de Dieu ?, Publibook, 2006)

Variantes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Sources modifier

  1. « apôtresse », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), 1922-2002 → consulter cet ouvrage

Bibliographie modifier