EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin apium

Nom commun Modifier

apio \ˈa.pjo\ masculin

  1. (Botanique) Céleri.

PrononciationModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De apium.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif apio
\a.ˈpi.o\
apioj
\a.ˈpi.oj\
Accusatif apion
\a.ˈpi.on\
apiojn
\a.ˈpi.ojn\

apio \a.ˈpi.o\ mot-racine 2OA

  1. Ache, apie.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • Apio (genro) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

RéférencesModifier

BibliographieModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

De apium.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
apio
\Prononciation ?\
apii
\Prononciation ?\

apio \ˈa.pjɔ\

  1. Ache, apie.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun[1] *ap- (« prendre, atteindre, toucher ») qui donne en grec ancien ἅπτω, apto (« unir, joindre ») et aussi apiscor en latin.

Verbe Modifier

apio, infinitif : apĕre, supin : aptum (défectif) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Lier.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Le verbe est défectif et n'a pas de temps basé sur le parfait

VariantesModifier

  • apo (archaïque)

DérivésModifier

  • apex (« pointe, sommet »)
  • aptabilis (« approprié »)
  • aptabilitas (« utilité, aptitude »)
  • aptabiliter (« convenablement »)
  • aptatura (« action d'approprier (vétérinaire) »)
  • apte (« de telle façon que tout se tient ; de façon apropriée »)
  • aptifico (« adapter »)
  • aptitudo (« aptitude, propriété »)
  • apto (« adapter, attacher ; préparer, disposer »)
    • adapto (« adapter, ajuster »)
  • aptus (« attaché, joint, lié ; pourvu de »)
  • capio (« prendre »)
  • coepio (« commencer »)
    • coeptio (« commencement »)
    • coepto (« commencer, entreprendre »)
    • coeptum (« entreprise, projet, dessein »)
    • coeptus (« début, essai »)
  • copula (« (de co+apula') lien, chaîne ; union ; enchaînement »)
    • copulo (« lier ensemble, attacher ; unir »)
    • → voir dérivés de copulo
  • prosapia (« lignée »)
  • rapio (« voler, dérober »)
  • saepio (« entourer, clôturer »)

Apparentés étymologiquesModifier

Forme de nom commun Modifier

apio \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de apium.
  2. Ablatif singulier de apium.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage