aplicação
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aplicação | aplicações |
aplicação \ɐ.pli.kɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \a.pli.ka.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Application.
Os portugueses vão ter de se habituar a viver com menos água, alerta o ministro do Ambiente, que deixa também um aviso a investidores: o Governo "não tem qualquer tipo de limitação na aplicação de restrições" de consumo.
— (Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 [texte intégral])- Les Portugais devront s’habituer à vivre avec moins d’eau, prévient le ministre de l’environnement, qui laisse également un avertissement aux investisseurs : le gouvernement « n’a aucun type de limitation dans l’application des restrictions » de consommation.
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \ɐ.pli.kɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɐ.pli.kɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \a.pli.ka.sˈə̃w\ (langue standard), \a.pli.ka.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.pli.ka.sˈɐ̃w\ (langue standard), \a.pli.ka.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.pli.kɐ.sˈãw\ (langue standard), \ɐ.pli.kɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \a.pli.kɐ.sˈɐ̃w\
- Dili: \ə.pli.kə.sˈə̃w\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.