Portugais modifier

Étymologie modifier

 Dérivé de ponto, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe modifier

apontar \ɐ.põ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.põ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Désigner, indiquer, montrer.
    • Apontar os erros a evitar
    • Estudo comparativo analisou milhares de populações de insectos em todo o mundo. Resultados apontam para impacto mais grave nas regiões tropicais. — (Nicolau Ferreira, « Agricultura intensiva e aumento de calor matam metade dos insectos », dans PÚBLICO, 23 avril 2022 [texte intégral])
      L’étude comparative a analysé des milliers de populations d’insectes dans le monde. Les résultats indiquent un impact plus grave dans les régions tropicales.
    • Os resultados do estudo apontam para impactos de dois anos de pandemia, tratando esta crise de uma forma multidimensional. — (Paula Sofia Luz, « Mulheres, jovens e os mais pobres: as grandes vítimas da pandemia », dans Diário de Notícias, 27 mai 2022 [texte intégral])
      Les résultats de l’étude montrent d’impacts de deux ans de pandémie, traitant cette crise de manière multidimensionnelle.
    • Uma outra enfermeira apontou que a "qualidade do atendimento na Urgência regrediu 10 anos". — (Lusa/DN, « Situação da Urgência em Faro é a de um "hospital do terceiro mundo" », dans Diário de Notícias, 16 juin 2022 [texte intégral])
      Une autre infirmière a indiqué que la "qualité des soins aux urgences a régressé de 10 ans".
  2. Surgir, survenir.
  3. Avoir pour but, viser.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier