AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux haut allemand arbeiten.

Verbe Modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich arbeite
2e du sing. du arbeitest
3e du sing. er arbeit
Prétérit 1re du sing. ich arbeitete
Subjonctif II 1re du sing. ich arbeitete
Impératif 2e du sing. arbeit!, arbeite!
2e du plur. arbeitet!
Participe passé gearbeitet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

arbeiten \ˈaʁ.baɪ̯.tən\ intransitif. (voir la conjugaison)

  1. Travailler, être actif.
    • Wir arbeiten gemeinsam an einem Wörterbuch.
      Nous travaillons collectivement sur le dictionnaire.
  2. Marcher, fonctionner.
    • Seit der Reparatur arbeitet die Maschine ohne Unterbrechung.
      Depuis la réparation, la machine marche sans arrêt.
  3. Travailler, avoir une action, impersonnel.
    • Viele Schmähungen mußte er ertragen, fortan arbeitete es in seinem Herzen.
      Il a dû endurer de nombreuses insultes, car depuis ça le travaille profondément.
  4. Travailler (en parlant du bois, des matériaux qui se dilatent et se contractent).
    • „Was ist der Unterschied zwischen einem Beamten und einem Stück Holz?“ – „Holz arbeitet!“
      Quelle est la différence entre un fonctionnaire et un morceau de bois ? — Le bois travaille.

SynonymesModifier

(1) Travailler, être actif :

(2) Fonctionner :

(4) travailler (bois) :

AntonymesModifier

(1) Travailler, être actif :

(2) Fonctionner :

HyponymesModifier

DérivésModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

SourcesModifier

BibliographieModifier

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 382.
  • Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 22.