arend
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
arend \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « arend [Prononciation ?] »
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Pluriel |
---|
arenden |
arend \Prononciation ?\ masculin
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- apenarend
- arendbuizerd
- arendgulden
- arendploeg
- arendsbeen
- arendsblik
- arendshorst
- arendsjong
- arendskieken
- arendsklauw
- arendskop
- arendsneb
- arendsnest
- arendsneus
- arendsoog
- arendspluim
- arendsschacht
- arendssteen
- arendsvaren
- arendsveder
- arendsvlerk
- arendsvleugel
- arendsvlucht
- arendswiek
- arenduil
- arendvogel
- bastaardarend
- bijenarend
- dwergarend
- gierarend
- gierzeearend
- goudarend
- havikarend
- keizerarend
- koningsarend
- kransarend
- kroonarend
- kuifarend
- savannearend
- schreeuwarend
- slangenarend
- steenarend
- steppearend
- vechtarend
- visarend
- wigstaartarend
- wurgarend
- zeearend
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- een arend brengt geen duiven voort (les chiens ne font pas de chats)
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « arend [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]