Voir aussi : ARIA, Aria, ária, ària, arià, -aria, -aría, -ariá

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom 1) (XVIIe siècle) De l’italien aria.
(Nom 2) (XVe siècle) De l’ancien français harier (« harceler »).

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
aria arias
\a.ʁja\

aria \a.ʁja\ féminin

  1. Air de musique, mélodie.
    • – « À ce moment-là, dès l'offertoire », reprit M. de Charlus qui pour d'autres raisons mais de la même manière que les bons orateurs à la Chambre, ne répondait jamais à une interruption et feignait de ne pas l'avoir entendue, « ce serait ravissant de voir notre jeune ami palestrinisant et exécutant même une aria de Bach. » — (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, 1921-1922)
    • Seule la première aria a été composée pour Aloysia, et encore faut-il voir de près en quelles circonstances. — (Jean-Victor Hocquard, Mozart : L'amour, la mort, 1987)
  2. (Par extension) (Fantastique) Incantation chantée permettant de lancer un sort magique dans la littérature fantastique.

Dérivés modifier

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
aria arias
\a.ʁja\

aria \a.ʁja\ masculin

  1. (Désuet sauf au Canada) Amoncèlement d’objets gênants.
    • Pourvu que l’autre locataire n’arrive pas emménager juste au moment où M. Schaunard déménagera! ça me ferait un aria dans mes escaliers. — (Murger, Scènes de la vie de bohème, 1851, page 21)
  2. (Désuet sauf au Canada) Embarras.
    • Il n’y a pas la moitié des élèves qui déjeunent à l’école, Soupçonne-t-on pourquoi ? Parce que c’est trop d’aria d’aménager le panier, c’est-à-dire d’y mettre un chiffon de serviette, un morceau de pain et une bouteille bouchée. Même des indigents qui ont la cantine gratuite n’en font pas profiter leurs enfants ! c’est trop d’aria. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • Sa sœur ne vient la voir qu’en cachette de son mari : avec ça que… Et lui, quand il en parle, c’est toujours un tas d’arias, et des airs de mépris bien ridicules. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
    • D’un coup, il est tombé. On me l’a ramené dans un taxi, mort. Vous parlez d’un aria ! Un vrai malheur ! Sans blague ! — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • aria sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

De l’italien aria.

Nom commun modifier

aria \Prononciation ?\

  1. Air de musique, aria, mélodie.

Anglais modifier

Étymologie modifier

De l’italien aria.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
aria
\Prononciation ?\
arias
\Prononciation ?\

aria \Prononciation ?\

  1. (Opéra) Aria.

Prononciation modifier

  • Californie (États-Unis) : écouter « aria [Prononciation ?] » (niveau moyen)
  • Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « aria [Prononciation ?] »

Voir aussi modifier

  • aria sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Corse modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

aria \ˈa.rja\ féminin

  1. Air.

Espagnol modifier

Étymologie modifier

De l’italien aria.

Nom commun modifier

aria \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Air de musique, aria, mélodie.

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
aria arias
\Prononciation ?\

aria \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)

  1. Complication, embarras.
  2. (Loire-Atlantique) Désordre.

Références modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin aer.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
aria
\ˈa.rja\
arie
\ˈa.rje\

aria \ˈa.rja\ féminin

  1. Air, apparence.
  2. Air, mine.
  3. Climat.
  4. Air, allure, apparence, aspect, spectacle.
  5. (Musique) Air de musique, aria, mélodie.
  6. (Théâtre) Frise.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • aria sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • aria dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De l’italien aria.

Nom commun modifier

aria \Prononciation ?\

  1. Air de musique, aria, mélodie.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 89,7 % des Flamands,
  • 94,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier aria arian
Pluriel arior ariorna

aria \Prononciation ?\ commun

  1. Aria.