Ancien occitanModifier

Verbe Modifier

arrancar

  1. Variante de arancar.

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

CatalanModifier

Verbe Modifier

arrancar

  1. Variante de arrencar.

PrononciationModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

 Dérivé de rancar avec le préfixe a-.

Verbe Modifier

arrancar \a.ranˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Arracher, ôter du sol.
    • Arrancar un árbol, una planta.
  2. Déchirer, retirer.
  3. Retrancher, ôter.
  4. Démarrer.

RéférencesModifier

  • « arrancar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Voir l’espagnol arrancar.

Verbe Modifier

arrancar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Arracher.
  2. Démarrer, partir.
  3. Retrancher, ôter.
  4. Cueillir.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

SynonymesModifier

RéférencesModifier

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 3.0 : arrancar.

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

De l’ancien occitan arrancar.

Verbe Modifier

arrancar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Arracher.

RéférencesModifier