Ouvrir le menu principal

Sommaire

Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe Modifier

arrendar

  1. Arrenter, amodier.

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe Modifier

arrendar \Prononciation ?\

  1. Affermer, louer.

DérivésModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

(Verbe 1) Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
(Verbe 2) Dérivé de rienda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe 1 Modifier

arrendar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affermer, louer.

DérivésModifier

Verbe 2Modifier

arrendar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Équitation) Poser les rênes.

RéférencesModifier

  • « arrendar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Dérivé de renda avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe Modifier

arrendar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affermer, prendre à bail.

DérivésModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

De l’ancien occitan arrendar.

Verbe Modifier

arrendar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Louer (faire une location).

RéférencesModifier