arrobe
Étymologie
modifier(1555) De l’espagnol arroba (« unité de masse d’environ 12 kg »), à son tour dérivé de l’arabe الربع, ar-rubʿ (« le quart ») car cette unité de poids représentait le quart d’un quintal (équivalent à 100 livres, environ cinquante kilogrammes).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
arrobe | arrobes |
\a.ʁɔb\ |
arrobe \a.ʁɔb\ féminin
- (Métrologie) Ancienne unité de masse utilisée dans le monde hispanique et latino-américain valant 25 livres, selon les pays entre 11,5 et 14,7 kilogrammes.
Le docteur Miguel Vargas fait, avec la plus naïve admiration, le portrait d’un jeune porc qui, à l’âge candide d’un an et demi, pesait vingt-quatre arrobes, c’est-à-dire six cents livres.
— (George Sand, Un Hiver à Majorque, 1842)— Un impôt de même espèce était établi en Portugal. Ainsi 32 livres (une arrobe) de tabac qui au départ du Brésil valaient 6 l. 10 s. argent de France étaient frappées à Lisbonne, entre autres droits, d'une imposition de 11 s. pour droit de convoi (Boislisle, II, p. 523).
— (Léon Vignols, La Piraterie sur l’Atlantique au xviiie siècle, La Découvrance, 1995 (1re édition 1890), page 48 (note 5))
- (Métrologie) Ancienne unité de volume utilisée dans le monde hispanique et latino-américain valant selon les pays de 12 à 16 litres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Internet) Caractère @ employé dans les adresses de courrier électronique pour séparer le nom identifiant l’utilisateur de celui du gestionnaire de la messagerie.
Lorsqu’une adresse est fournie oralement, @ se dit « arrobe » alors qu’il se dit « at » en anglais.
— (Vocabulaire de l’internet (liste de termes, expressions et définitions adoptés) sur Légifrance, 8 décembre 2002)
Variantes
modifierAbréviations
modifierSynonymes
modifiercaractère @
Traductions
modifierCaractère
- Allemand : Klammeraffe (de), at (de)
- Anglais : at sign (en), ampersat (en), commercial at (en), at symbol (en)
- Catalan : arrova (ca), ensaïmada (ca) féminin, caragol (ca) masculin, cargol (ca) masculin
- Coréen : 골뱅이 (ko) golbaengi, 골뱅이표 (ko) (골뱅이標) golbaengipyo
- Croate : aroba (hr)
- Espagnol : arroba (es) féminin
- Espéranto : heliko (eo)
- Féroïen : kurla (fo) féminin
- Grec : παπάκι (el) papáki neutre
- Hongrois : kukac (hu)
- Italien : chiocciola (it)
- Japonais : アットマーク (ja) atto māku, 単価記号 (ja) tanka kigō
- Néerlandais : apenstaartje (nl)
- Occitan : arròba (oc) féminin, escagaròl (oc) masculin, cagaròl (oc) masculin, cacalaus (oc) masculin
- Polonais : małpa (pl)
- Portugais : arroba (pt)
- Roumain : coadă de maimuță (ro) féminin, a comercial (ro)
- Suédois : snabel-a (sv)
- Tchèque : zavináč (cs)
Prononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « arrobe [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « arrobe », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « arrobe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « arrobe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « rubʿ », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 19, page 147, 1922-2002 → consulter cet ouvrage