Étymologie

modifier
Du grec ancien ἄϱτος (« pain de froment »)[1] ou du latin ecclésiastique artona (« pain »), à rapprocher de artopta (« tourtière pour cuire le pain »)[2].

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
arton artons
\aʁ.tɔ̃\

arton \aʁ.tɔ̃\ masculin

  1. (Argot) (Vieilli) (Rare) Pain.
    • En cette piolle On vit chenument ; Arton, pivois et criolle On a gourdement. — (Grandval, 1723.)

Variantes

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier
  1. Lorédan LarcheyLes Excentricités du langage, cinquième édition, 1865
  2. Patrick Mathieu, La Double Tradition de l’argot : Vocabulaire des marges et patrimoine, Éditions L’Harmattan, 2008

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
arton artons
\Prononciation ?\

arton \Prononciation ?\ masculin

  1. Pain.

Références

modifier
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 224 → [version en ligne]

Forme de nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif arto
\ˈar.to\
artoj
\ˈar.toj\
Accusatif arton
\ˈar.ton\
artojn
\ˈar.tojn\
voir le modèle

arton \ˈar.ton\

  1. Accusatif singulier de arto.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

modifier

arton adjectif numéral \Prononciation ?\

  1. Dix-huit.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)