aso
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
aso
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: aso, SIL International, 2023
AlbanaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
aso
SynonymesModifier
PrononciationModifier
BolinaoModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
aso \Prononciation ?\
EmbalohModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
aso \Prononciation ?\
- Jour.
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- K. Alexander Adelaar, 1995, Borneo as a Cross-Roads for Comparative Austronesian Linguistics, dans The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives (éditeurs Peter Bellwood, James J. Fox, Darrell Tryon), pp. 81-102, Canberra, ANU Press.
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aso \ˈa.so\ |
asoj \ˈa.soj\ |
Accusatif | ason \ˈa.son\ |
asojn \ˈa.sojn\ |
aso \ˈa.so\ mot-racine UV
Quasi-synonymesModifier
- [2] asaro Zahmenhoff
PrononciationModifier
- France (Toulouse) : écouter « aso [Prononciation ?] »
- France : écouter « aso [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- aso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
RéférencesModifier
BibliographieModifier
- [1] E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- [2] :Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- aso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "as-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
IdoModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aso \Prononciation ?\ |
asi \Prononciation ?\ |
aso
- L’as (carte).
PrononciationModifier
IndonésienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
aso \Prononciation ?\
- (Informel) Se reposer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
DérivésModifier
KalisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
aso \Prononciation ?\
- Jour.
RéférencesModifier
- Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter.
KankanaeyModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
aso \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- janet L. Allen, 2011, A Role and Reference Grammar Analysis of Kankanaey, Thèse, Université de Düsseldorf.
Penan benaluiModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
RéférencesModifier
R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.
SamoanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
aso \Prononciation ?\
- Jour.
RéférencesModifier
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2023 → consulter cet ouvrage
TagalogModifier
ÉtymologieModifier
- → voir áso.
Nom commun Modifier
aso \Prononciation ?\
TamanModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
aso \Prononciation ?\
- Jour.
RéférencesModifier
- Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter.