aspirine
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (1897) Référence nécessaire De l’allemand Aspirin, de même sens, nom commercial du médicament chez Bayer. Référence nécessaire
- Le mot est construit à partir de a- initiale de « acétyl », de Spiraea ulmaria, nom latin savant de la reine-des-prés (plante qui donne l’acide spirique, plus tard identifié avec l’acide salicylique), et du suffixe -ine utilisé pour désigner des composés chimiques. En effet, la substance active est aussi présente à l’état naturel dans cette plante ; aspirine sous-entend donc aussi un procédé de synthèse chimique. Référence nécessaire
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aspirine | aspirines |
\as.pi.ʁin\ |
aspirine \as.pi.ʁin\ féminin
- (Pharmacie) Remède calmant et fébrifuge fabriqué à partir d’acide acétylsalicylique.
- Je laisse à la garde d’un lieutenant d’artillerie quatre droguistes à bicyclette, d’allure allemande, qui prétendent aller à Mulhouse, leurs communes manquant d’aspirine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- (Par extension) Une dose de ce médicament.
- J’ai un sacré mal de tête, je vais prendre deux aspirines.
- (Par extension) N’importe quel calmant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
- acide acétylsalicylique (moins courant)
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
TraductionsModifier
- Allemand : Aspirin (de) neutre ; (Moins courant) Acetylsalicylsäure (de)
- Anglais : aspirin (en) (courant) ; acetylsalicylic acid (en) (moins courant), ASA (en)
- Bulgare : аспирин (bg)
- Catalan : aspirina (ca)
- Chinois : 阿司匹林 (zh) āsīpīlín (Chine continentale, Malaisie), 阿士匹靈 (zh) āshìpǐlíng (Hong Kong, Macao), 阿斯匹靈 (zh) āsīpīlíng (Taïwan)
- Espagnol : aspirina (es)
- Franc-comtois : aichpirïnne (*)
- Gallo : aspirine (*)
- Hongrois : aszpirin (hu)
- Indonésien : aspirin (id)
- Italien : aspirina (it)
- Mongol : аспирин (mn)
- Russe : аспирин (ru)
- Turc : aspirin (tr)
- Wolof : aspirin (wo)
HyperonymesModifier
PrononciationModifier
- La prononciation \as.pi.ʁin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
- France : écouter « de l’aspirine [də.l‿as.pi.ʁin] »
AnagrammesModifier
- Parisien, parisien
- Parisine, parisine
- pinerais
- repinais
- resnipai
- re-spinai, respinai
- sniperai
- spinerai
Voir aussiModifier
- aspirine sur l’encyclopédie Wikipédia
- aspirine sur l’encyclopédie Vikidia
- aspirine dans le recueil de citations Wikiquote
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aspirine), mais l’article a pu être modifié depuis.
GalloModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aspirine | aspirines |
\Prononciation ?\ |
aspirine \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- (Médecine) Aspirine.
RéférencesModifier
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, 1000 pages ISBN 978-2906064645, page 93
ItalienModifier
Forme de nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aspirina \a.spi.ˈri.na\ |
aspirine \a.spi.ˈri.ne\ |
aspirine \a.spi.ˈri.ne\ féminin
- Pluriel de aspirina.
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
aspirine \aspiɾinǝ\
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « aspirine [aspiɾinǝ] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
SlovèneModifier
Forme de nom commun Modifier
aspirine \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de aspirin.