Voir aussi : aspiró

EspagnolModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe aspirar
Indicatif Présent (yo) aspiro
(tú) aspiro
(vos) aspiro
(él/ella/usted) aspiro
(nosotros-as) aspiro
(vosotros-as) aspiro
(os) aspiro
(ellos-as/ustedes) aspiro
Imparfait (yo) aspiro
(tú) aspiro
(vos) aspiro
(él/ella/usted) aspiro
(nosotros-as) aspiro
(vosotros-as) aspiro
(os) aspiro
(ellos-as/ustedes) aspiro
Passé simple (yo) aspiro
(tú) aspiro
(vos) aspiro
(él/ella/usted) aspiro
(nosotros-as) aspiro
(vosotros-as) aspiro
(os) aspiro
(ellos-as/ustedes) aspiro
Futur simple (yo) aspiro
(tú) aspiro
(vos) aspiro
(él/ella/usted) aspiro
(nosotros-as) aspiro
(vosotros-as) aspiro
(os) aspiro
(ellos-as/ustedes) aspiro

aspiro \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aspirar.

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aspiro \as.ˈpi.rɔ\

  1. Souhait.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De spiro (« souffler ») avec le préfixe ad-.

Verbe Modifier

aspīrō, infinitif : aspīrāre, parfait : aspirāvī, supin : aspirātum \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Souffler sur ou vers.
  2. Favoriser.
  3. Aspirer à.
  4. Aspirer de l'air.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

VariantesModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

  • « aspiro », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 174)