assolar
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
modifierassolar \asuˈla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Verbe 2
modifierassolar \asuˈla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Verbe 3
modifierassolar \asuˈla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Jeter à terre, renverser.
- Fixer dans le sol.
- Consolider.
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « assolar [Prononciation ?] »
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2