astrild à ventre jaune
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
astrild à ventre jaune | astrilds à ventre jaune |
\as.tʁil.d‿a vɑ̃.tʁə ʒon\ |
astrild à ventre jaune \as.tʁil.d‿a vɑ̃.tʁə ʒon\ masculin
- (Ornithologie) Petit passereau granivore d’Afrique orientale, au ventre ocre jaune, au croupion et à la mandibule inférieure d’un rouge vermillon.
Cet oiseau est une sous-espèce de l’Astrild à ventre jaune (Estrilda quartinia), autrefois appelé « Astrild de Dufresne à gorge grise » en France et « Astrild vert d'Abyssinie » en Belgique.
— (Alice Maurizot, Sexage : l’Astrild à ventre jaune, Amicale des Éleveurs de Passereaux, passereaux.org)
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
modifier- oiseau (Aves)
- passereau (Passeriformes)
- estrildidé (Estrildidae)
- passereau (Passeriformes)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Coccopygia quartinia (wikispecies), Estrilda quartinia (wikispecies)
- Afrikaans : tropiese swie (af)
- Allemand : Gelbbauchastrild (de) masculin
- Anglais : yellow-bellied waxbill (en)
- Arabe : سقدة صفراء البطن (ar)
- Danois : grønrygget astrild (da)
- Espagnol : estrilda swee de África oriental (es) féminin
- Estonien : koldkõht-amadiin (et)
- Finnois : oliivivahanokka (fi)
- Gallois : cwyrbig swi Dwyrain Affrica (cy)
- Italien : astrilde dell’Africa Orientale (it) féminin, astrilde ventre giallo (it) féminin
- Japonais : ヒガシキバラカエデチョウ (ja) higashikibarakaedechou
- Néerlandais : geelbuikastrild (nl), abessijns groene astrild (nl)
- Norvégien (bokmål) : gulbukastrild (no)
- Polonais : astryld siwogłowy (pl)
- Portugais : bico-de-lacre-tropical (pt) masculin
- Slovaque : astrilda žltobruchá (sk)
- Suédois : grönryggig astrild (sv)
- Swahili : mshigi tumbo-njano (sw)
- Tchèque : astrild čtyřbarvý (cs)
- Ukrainien : астрильд ефіопський (uk) astrylʹd efiopsʹkyj
Voir aussi
modifier- astrild à ventre jaune sur l’encyclopédie Wikipédia