atirar
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
atirar [atiˈɾa] 1er groupe (voir la conjugaison)
- Attirer.
- [...] ande un talhon de carn pausat dessús per atirar la bèstia. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 314, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- [...] ande un talhon de carn pausat dessús per atirar la bèstia. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 314, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
atirar \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tirer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Jeter, projeter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
NotesModifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
PrononciationModifier
- Portugal (Porto) : écouter « atirar [Prononciation ?] »