Voir aussi : atsá

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

atsa \Prononciation ?\ (orthographe non normalisée du gallo)

  1. (Redon) Ce soir.

Variantes modifier

Notes modifier

Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :

Références modifier

  • « atsa » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 5 [texte intégral]

Guahibo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

atsa \Prononciation ?\

  1. Saleté.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

atsa \ˈatsa\

  1. Casque.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « atsa [ˈatsa] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « atsa », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Malgache modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

atsa \at͡sạ\

  1. Chant.

Timbisha modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol hacha.

Nom commun modifier

atsa \Prononciation ?\

  1. Hache.

Références modifier