Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution conjonctive modifier

Invariable
au même titre que
\o mɛm titʁ kə\

au même titre que \o mɛm titʁ kə\ invariable

  1. De même que ; ainsi que.
    • Son manteau de camelot bleu était une antiquité locale au même titre que le clocher de l’église. — (Robert Louis Stevenson, le Voleur de cadavres, 1884, traduction Jean-Pierre Naugrette, 2004)
    • La guerre entre tribus et même les actes de brigandage étaient de véritables sports, au même titre que la chasse et la fantasia :[…]. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 110)
    • La (ou iluec), en début d’énoncé, uniquement précédable par un coordonnant dans 86 % des propositions non dépendantes, a un rôle au niveau des liaisons transphrastiques que ne peut avoir y, mais y, au même titre que la ou iluec, peut anaphoriser des SN prép de lieu : […] — (Michèle Perret, Le Signe et la Mention, Droz, 1988)
    • La dénazification figurait au même titre que la démilitarisation, la démocratisation et la décentralisation, au cœur des accords de Potsdam. — (Dominique Herbet, Die Neue Zeitung : un journal américain pour la population allemande, 1945–1949, Troisième partie : L’Information au service de la rééducation (Octobre 1945–septembre 1947), Presses universitaires du Septentrion, 1997)
    • Lorsqu’un article breveté est cédé par l’un des cotitulaires du brevet, l’acquéreur ou son ayant cause a le droit d’en disposer au même titre que si cet article avait été cédé conjointement par tous les cotitulaires. — (Propriété industrielle et le Droit d’auteur, volume 4, OMPI, 1998, page 18)
    • Peu à peu toutes les capitales européennes, de Londres à Copenhague, s'offrent ces rêves de botanistes qui font alors partie du "train de vie" urbain au même titre que les opéras. — (Les serres du Jardin des Plantes rouvrent au public mercredi après travaux, LesEchos.fr, 31 mai 2010)

Traductions modifier