auf die Schliche kommen

Allemand modifier

Étymologie modifier

Formée à partir de die Schliche (« le manège »), et kommen (« venir »). Littéralement, on peut la traduire par : « venir sur le manège ». On peut d’ailleurs rapprocher cette expression de celle française qui a à peu près le même sens : « découvrir le manège de quelqu’un ».

Locution verbale modifier

auf die Schliche kommen \aːʊf dɪ ʃlɪ.çə kɔ.mən\

  1. Découvrir le pot aux roses.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « auf die Schliche kommen [Prononciation ?] »