Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich atme auf
2e du sing. du atmest auf
3e du sing. er atmet auf
Prétérit 1re du sing. ich atmete auf
Subjonctif II 1re du sing. ich atmete auf
Impératif 2e du sing. atme auf!
2e du plur. atmet auf!
Participe passé aufgeatmet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufatmen \ˈaʊ̯fˌʔaːtmən\ (voir la conjugaison)

  1. Respirer profondement.
  2. (Sens figuré) Respirer, être soulagé.
    • Aber am nächsten Tag meldete die Agentur, das Phänomen habe abrupt aufgehört und die Abteilung für Rattenbekämpfung habe nur eine unwesentliche Menge toter Ratten eingesammelt. Die Stadt atmete auf. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Mais, le lendemain, l’agence annonça que le phénomène avait cessé brutalement et que le service de dératisation n’avait collecté qu’une quantité négligeable de rats morts. La ville respira.

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Prononciation modifier