Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de beißen (« mordre ») avec la particule séparable auf- (« indiquant une ouverture »)

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich beiße auf
2e du sing. du beißt auf
3e du sing. er beißt auf
Prétérit 1re du sing. ich biss auf
Subjonctif II 1re du sing. ich bisse auf
Impératif 2e du sing. beiß auf!
2e du plur. beißt auf!
Participe passé aufgebissen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufbeißen \ˈɑʊf.ˌbɑːɪ.sən\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Ouvrir avec les dents.
    • Das Eichhörnchen beißt Haselnüsse auf : L’écureuil ouvre les noisettes.
    • (Sens figuré) Jm eine Nuß aufzubeißen geben : Poser une énigme à quelqu’un.

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier