Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de fressen (« manger [pour un animal] ») avec la particule séparable auf-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich fresse auf
2e du sing. du frisst auf
3e du sing. er frisst auf
Prétérit 1re du sing. ich fraß auf
Subjonctif II 1re du sing. ich fräße auf
Impératif 2e du sing. friss auf!
2e du plur. fresst auf!
Participe passé aufgefressen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

auffressen \ˈaʊ̯fˌfʁɛ.sən\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Dévorer.
    • Das Wort «Weibchen» löst (im Mann) einen wilden Reigen von Bildern aus: (...) Die Gottesanbeterinnen, die liebessatten Spinnen zermalmen ihren Partner und fressen ihn auf. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      Le mot femelle fait lever chez (l'homme) une sarabande d’images : (...) la mante religieuse, l’araignée repues d’amour broient leur partenaire et le dévorent ;

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Prononciation modifier

Références modifier