aufklären

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Composé de klären avec la particule séparable auf-

Verbe Modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich kläre auf
2e du sing. du klärst auf
3e du sing. er klärt auf
Prétérit 1re du sing. ich klärte auf
Subjonctif II 1re du sing. ich klärte auf
Impératif 2e du sing. klär auf, kläre auf
2e du plur. klärt auf
Participe passé aufgeklärt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufklären \aʊ̯fˌklɛːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Éclaircir, élucider.
    • Dieses unter mysteriösen Umständen begangene Verbrechen wurde bisher nicht aufgeklärt.
      Ce crime commis dans des circonstances mystérieuses et n'a pas encore élucidé.
  2. (Militaire) Reconnaître.
    • „Drohnen werden von beiden Seiten vor allem für drei Ziele genutzt“, sagt (der Militärexperte). „(...) Drittens: zur Leitung von bodengestütztem Artilleriefeuer auf gegnerische Ziele, die aus der Luft aufgeklärt und lokalisiert werden.“ — (Hannah Scheiwe, « Wie Russland und die Ukraine Drohnen einsetzen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 août 2022 [texte intégral])
      « Les drones sont utilisés par les deux parties principalement pour trois objectifs », dit (l’expert militaire). « (...) Troisièmement : pour diriger le feu d’artillerie basés au sol sur des cibles ennemies, qui sont reconnues et localisées depuis les airs ».

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier