Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de laufen avec la particule séparable auf-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich laufe auf
2e du sing. du läufst auf
3e du sing. er läuft auf
Prétérit 1re du sing. ich lief auf
Subjonctif II 1re du sing. ich liefe auf
Impératif 2e du sing. lauf auf
laufe auf!
2e du plur. lauft auf!
Participe passé aufgelaufen
Auxiliaire sein
haben
voir conjugaison allemande

auflaufen \aʊ̯fˌlaʊ̯fn̩\ (voir la conjugaison)

  1. S’échouer, échouer.
    • Das Schiff lief auf ein Riff auf.
      Le bateau s'échoua sur un récif.
  2. Approcher, s'approcher, aller ou courir vers.
    • Der Verteidiger ließ den Stürmer auflaufen.
      Le défenseur laissa l'attaquant approcher.
  3. S’accumuler.
    • Es waren zu viele Schulden aufgelaufen.
      Trop de dettes s'étaient accumulées.

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Dérivés modifier

Prononciation modifier