augurare
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe augurar | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Futur | que (yo) augurare | |
que (él/ella/usted) augurare | ||
augurare \au.ɣuˈɾa.ɾe\
- Première personne du singulier du futur du subjonctif de augurar.
- Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de augurar.
Prononciation modifier
- Madrid : \au.ɣuˈɾa.ɾe\
- Mexico, Bogota : \au.ɡuˈɾa.ɾe\
- Santiago du Chili, Caracas : \au.ɣuˈɾa.ɾe\
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin augurare.
Verbe modifier
augurare \au.ɡu.ˈra.re\ transitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Souhaiter, espérer.
- auguro a tutti buon viaggio — je vous souhaite à tous bon voyage.
- vi auguriamo una lunga e felice vita in comune — nous vous souhaitons une longue et heureuse vie commune.
- per augurare una pronta guarigione — pour espérer une prompte guérison.
augurare \au.ɡu.ˈra.re\ intransitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « augurare [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « augurare [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Latin modifier
Forme de verbe modifier
augurare \Prononciation ?\
- Infinitif présent de auguro.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.