Voir aussi : Aurora, Auróra, auròra

 

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Du latin aurora.

Nom commun

modifier

aurora féminin

  1. Aurore.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin aurora.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
aurora
\ə.ˈrɔː.rə\
auroras
ou aurorae
\ə.ˈrɔː.rəz\
ou \ə.ˈrɔː.raɪ\

aurora \ə.ˈrɔː.rə\

  1. Aurore polaire.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin aurora.

Nom commun

modifier

aurora féminin

  1. Aurore.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin aurora.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
aurora auroras

aurora \Prononciation ?\ féminin

  1. Aurore.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin aurora.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
aurora
\au.ˈrɔ.ra\
aurore
\au.ˈrɔ.re\
 
Aurora sul lago Titicaca, vicino a Puno in Perù. (1)
 
Aurora. (2)

aurora \au.ˈrɔ.ra\ féminin

  1. Aurore, moment de la journée précédent le lever du soleil.
  2. (Lépidoptérologie) Aurore, piéride du cresson, Anthocharis cardamines.

Synonymes

modifier
(1)

Dérivés

modifier

Voir aussi

modifier
  • aurora sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • aurora dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)  
  • Aurora (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Aurora est proprement un adjectif formé comme sonorus, decorus. Le primitif est un substantif inusité *ausos de l’indo-européen commun *h₂ewsṓs (« aurore ») qui donne le grec ancien Ἠώς, Ēṓs (« Aurore ») et ἠώς, ēṓs (« aurore »), le sanskrit उषस्, uṣas (« aube »).
*Ausosa est devenu aurora par rhotacisme. (Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.)
II est probable que Aurōra était d’abord le nom de la divinité qui présidait à la naissance du jour : c'est ainsi qu’à côté de flos on a le nom de la déesse Flora, puis le nom de la divinité s’est pris pour la chose elle-même.
Notons enfin que le radical de *aus donne aussi aurum (« or ») et est sans doute lié à uro (pour *uso) → voir aestas, aestus et austerus.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif auroră aurorae
Vocatif auroră aurorae
Accusatif aurorăm aurorās
Génitif aurorae aurorārŭm
Datif aurorae aurorīs
Ablatif aurorā aurorīs

aurora \Prononciation ?\ féminin

  1. Aurore, aube, point du jour.
  2. Orient, est, point du ciel où le jour se lève.

Dérivés

modifier
  • auroresco (« s'éclaircir comme l'aurore, le jour se lève »)
  • auroro (« avoir l'éclat de l'aurore »)

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin aurora.

Nom commun

modifier

aurora

  1. Aurore.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 85,6 % des Flamands,
  • 91,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin aurora.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
aurora auroras

aurora féminin

  1. Aurore.