auseinandersetzen
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Composé de setzen avec la particule séparable auseinander-
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich setze auseinander |
2e du sing. | du setzt auseinander | |
3e du sing. | er setzt auseinander | |
Prétérit | 1re du sing. | ich setzte auseinander |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich setzte auseinander |
Impératif | 2e du sing. | setz auseinander! |
2e du plur. | setzt auseinander! | |
Participe passé | auseinandergesetzt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
auseinandersetzen \aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Séparer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule auseinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auseinander et le radical du verbe.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « auseinandersetzen [aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐzɛt͡sn̩] »