Étymologie

modifier
Composé de schneiden avec la particule séparable aus-
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich scheide aus
2e du sing. du scheidest aus
3e du sing. er scheidet aus
Prétérit 1re du sing. ich schied aus
Subjonctif II 1re du sing. ich schiede aus
Impératif 2e du sing. scheide aus
scheid aus!
2e du plur. scheidet aus!
Participe passé ausgeschieden
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

ausscheiden \ˈaʊ̯sˌʃaɪ̯dn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Démissionner, se retirer.
  2. Être éliminé (lors une compétition).
    • Bei der Präsidentschaftswahl schied der linke Politiker Jean-Luc Mélenchon in der ersten Runde aus. — (Harriet Wolff, « Mélenchon – der lachende Dritte? », dans taz, 25 avril 2022 [texte intégral])
      Lors des élections présidentielles, l’homme politique de gauche Jean-Luc Mélenchon a été éliminé dès le premier tour.
  3. Excréter.
    • "Die chemische Zusammensetzung der Glykoside bewirkt, dass sie im Gegensatz zu Colchicin stark wasserlöslich sind und vom Darm kaum resorbiert werden können." Die Giftstoffe werden also rasch wieder ausgeschieden. — (Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 [texte intégral])
      « La composition chimique des glycosides fait que, contrairement à la colchicine, ils sont fortement solubles dans l’eau et ne peuvent guère être absorbés par l'intestin ». Les substances toxiques sont donc rapidement excrétées.

Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.

Prononciation

modifier