Ouvrir le menu principal

Sommaire

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Du préfixe latin ad- (« vers ») et valles (« vallée »).
(Nom 2) De l’italien avallo lui-même issu de l’arabe ou de l'hindi hawâla (« mandat »).

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
aval avals
\a.val\

aval \a.val\ masculin

  1. Côté vers lequel descend un cours d'eau, à l'inverse de l'amont.
    • Si par malheur les crues de l’Ourthe coïncidaient avec celles de la Meuse, des inondations catastrophiques affectaient toute la vallée en aval de Liège. — (Jean Louis Kupper, Liège et l'église impériale: XIe-XIIe siècles, Librairie Droz, 1981, p.81)

NotesModifier

Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, banal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.

AntonymesModifier

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

  •   aval figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bief.

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
aval avals
\a.val\

aval \a.val\ masculin

  1. (Commerce) Souscription qu’un tiers met au bas d’un effet de commerce et par laquelle il s’oblige d’en payer le montant, s’il n’est pas acquitté par celui qui a souscrit ou accepté l’effet.
    • Mettre son aval au bas d’une lettre de change.
    • L’aval peut être fourni par acte séparé.
  2. (Par extension) Approbation par une autorité quelconque.
    • Il est tout de même difficile de croire que le ministre de l’Intérieur agit sans l’aval du président de la République. — (François Gemenne, entretien avec Juliette Bénabent, Politique de l'asile : “Ce serait le moment pour la France de ne plus avoir peur”, telerama.fr, 13 octobre 2017)
    • Saint-Etienne : la Ville donne son aval pour la salle de prière de Montreynaud — (leprogres.fr, 9 octobre 2017)

TraductionsModifier

PrononciationModifier

  • France (Île-de-France) : écouter « aval [a.val] »
  • (Région à préciser) : écouter « aval [a.val] »
  • (Région à préciser) : écouter « aval [a.val] »

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

AléouteModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

aval \Prononciation ?\

  1. Travailler.
NotesModifier
[1] Forme et orthographe du dialecte attuan d’Alaska.

Variantes dialectalesModifier

RéférencesModifier

  • Knut Bergsland, Aleut Grammar. Unangam Tunuganaan Achixaasix̂, Alaska Native Language Center, University of Alaska, Fairbanks, 1997

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin ad vallis[1].

Préposition Modifier

aval \Prononciation ?\

  1. Vers le bas.

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux breton abal, mentionné dans le manuscrit de Leyde et dans le Catholicon (aval).
À comparer avec les mots afal en gallois, aval en cornique, ubhal en gaélique écossais, abalo en gaulois (sens identique).

Nom commun Modifier

 
Avaloù (des pommes)

aval \ˈɑː.val\ masculin (pluriel : avaloù \a.ˈvɑː.lu\)

  1. Pomme.

DérivésModifier

CorniqueModifier

ÉtymologieModifier

Voir le mot breton.

Nom commun Modifier

aval masculin (pluriel : avallow)

  1. Pomme.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

aval \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)

  1. Aval.
    • aval geven : donner aval, avaliser.
    • goed voor aval : bon pour aval.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 22,4 % des Flamands,
  • 6,5 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]