aveno
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin avena (« avoine ») (excl. : la).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aveno \a.ˈve.no\ |
avenoj \a.ˈve.noj\ |
Accusatif | avenon \a.ˈve.non\ |
avenojn \a.ˈve.nojn\ |
aveno \a.ˈve.no\ mot-racine UV
Dérivés modifier
- kultiva aveno : avoine cultivé
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aveno [a.ˈvɛ.no] »
- France (Toulouse) : écouter « aveno [a.ˈveː.n̪o] »
- France : écouter « aveno [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- aveno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- aveno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aveno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "aven-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aveno \Prononciation ?\ |
aveni \Prononciation ?\ |
aveno \a.ˈvɛ.nɔ\