avoir besoin de
Étymologie
modifierLocution verbale
modifieravoir besoin de \a.vwaʁ bə.zwɛ̃ də\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- Être dans le besoin de quelque chose ; être dans un lien de nécessité, de dépendance.
Ensuite il accompagna le médecin du Zeppelin dans une rue voisine, et força la porte d’une pharmacie où le major choisit les médicaments dont il avait besoin.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)Vous n’êtes pas venu ici pour penser, mais pour faire les gestes qu’on vous commandera d’exécuter… Nous n’avons pas besoin d’imaginatifs dans notre usine. C’est de chimpanzés dont nous avons besoin…
— (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)Les chemises de mon mari avaient besoin de boutons et le raccommodage de ses effets m’incombait, naturellement !
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)- 4 avril 1871. Ils n'ont encore rien compris. De toute façon les vaincus, ça n’a pas besoin de comprendre. Ça doit accepter. — (Jean-Pierre Brésillon, Le père Leuleu Troglodyte, Avallon : édition de Civry, 1981, page 11)
Un ranch pratiquant le naissage aura besoin d’un homme à temps plein pour 400-500 têtes en raison des soins à donner aux veaux à la naissance.
— (Doris Sayago, Jean-François Tourrand, Marcel Bursztyn & José Augusto Drummond, L’Amazonie, un demi-siècle après la colonisation, 2010, page 213)Où est Rosinha, demanda-t-il. Et Mathilde répondit : elle est allée se changer, elle était sale comme un cochon et avait grand besoin d’un bon bain.
— (Valter Hugo Mãe, Le fils de mille hommes, traduit du portugais par Danielle Schramm, Éditions Anne-Marie Métailié, 2016)– Parfois, tu me lisais des histoires à voix haute. Tu t’en souviens ? Tu n’avais pratiquement pas besoin de consulter le livre, tu les connaissais sur le bout des doigts."
— (Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013)
Synonymes
modifier- avoir de besoin (Québec)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : brauchen (de), bedürfen (de) (pour les choses), benötigen (de)
- Anglais : need (en), have need of (en), be in need of (en)
- Chinois : 需要 (zh) xūyào, 需求 (zh) xūqiú
- Coréen : 필요로 하다 (ko) (必要로 하다) piryoro hada
- Créole haïtien : bezwen (*)
- Danois : behøve (da)
- Espagnol : necesitar (es)
- Gallo : avair afére de (*), avair d’afére de (*)
- Grec : χρειάζομαι (el) xreiázomai
- Italien : avere bisogno di (it)
- Japonais : 要する (ja) yōsuru, 必要とする (ja) hitsuyō to suru
- Kotava : olegá (*)
- Lepcha : ᰃᰦᰳ (*)
- Lituanien : reikėti (lt)
- Néerlandais : nodig hebben (nl)
- Norvégien (bokmål) : trenge (no), behøve (no)
- Occitan : aver besonh de (oc)
- Palenquero : nesesitá (*)
- Picard : avoèr afoaire (*), avoir afaire (*)
- Polonais : potrzebować (pl)
- Portugais : precisar de (pt)
- Same du Nord : dárbbašit (*)
- Shimaoré : utsaha (*)
- Shingazidja : uhutadji (*), ukaya na hadja ya (*)
- Slovaque : potrebovať (sk)
- Suédois : behöva (sv)
- Swahili : kuhitaji (sw)
- Vietnamien : nhu cầu (vi) (需求)
- Wallon : aveur dandjî (wa), aveur mezåjhe (wa)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « avoir besoin de [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir besoin de [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « avoir besoin de [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « avoir besoin de [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes