avoir hâte
Étymologie
modifierLocution verbale
modifieravoir hâte \a.vwa.ʁ‿ɑt\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- Être pressé de faire quelque chose, ou de la venue d’un évènement.
J’avais hâte que mon petit frère soit là et que je puisse lui enseigner plein de choses.
— (Grégoire Vigneron et Alain Chabat, Le Petit Nicolas, 2009, chapitre 15)Tu me mets l’eau à la bouche, raconte-moi tout, j’ai hâte de savoir pourquoi tu m’as demandé de te rejoindre.
— (Éric Gallorini, In Nomine Patris, 2019)
Synonymes
modifierTraductions
modifierêtre pressé de
- Allemand : sich freuen (de), es kaum erwarten können (de)
- Anglais : to look forward to (en), long for (en), be eager (to) (en), can't wait (en)
- Arabe : يتشوق (ar) ītšwq masculin, يتطلع الى (ar) ītṭlʿ āly masculin, يتحمس (ar) ītḥms masculin
- Espagnol : tener pensado (es), tener ganas de (es)
- Féroïen : gleða seg (fo)
- Finnois : odottaa innolla (fi), odottaa jännityksellä (fi), odottaa mielenkiinnolla (fi)
- Gaélique écossais : dèan fiughair ri (gd)
- Islandais : hlakka til (is)
- Italien : non vedere l’ora (it)
- Japonais : 楽しみにする (ja) tanoshimi-ni suru
- Néerlandais : uitkijken naar (nl), ernaar uitkijken om (nl), verheugen zich op (nl)
- Norvégien (bokmål) : glede seg (no), se frem til (no)
- Persan : مشتاق بودن (fa) moshtagh boodan
- Polonais : nie móc się doczekać (pl)
- Portugais : aguardar ansiosamente (pt), não ver a hora de (pt)
- Roumain : a fi nerabdator (ro)
- Russe : ждать с нетерпением (ru) jdat’ s neterpeniïem, не мочь дождаться (ru) ne motch’ dojdat’sia
- Slovaque : tesiť sa (sk)
- Slovène : veseliti se (sl)
- Solrésol : misiremi (*)
- Suédois : se fram emot (sv)
- Tchèque : těšit se (cs)
- Télougou : ఎదురు చూచు (te) eduru choochu
- Turc : iple çekmek (tr), dört gözle beklemek (tr)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « avoir hâte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir hâte [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir hâte [Prononciation ?] »