Voir aussi : âzar

Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr (« , jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr (« fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.

Nom commun Modifier

azar masculin

  1. Hasard.

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr (« , jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr (« fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
azar
\aˈθaɾ\
ou \aˈsaɾ\
azares
\aˈθaɾes\
ou \aˈsaɾes\

azar \aˈθaɾ\ masculin

  1. Hasard.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
azar azares

azar \Prononciation ?\ masculin

  1. Hasard.

SynonymesModifier

Voir aussiModifier

  • azar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

TurcModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

azar \ɑ.zɑɾ\

  1. Reproche.

PrononciationModifier