bálvaleaddji
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bálvaleaddji | bálvaleaddjit |
Accusatif Génitif |
bálvaleaddji | bálvaleddjiid |
Illatif | bálvaleaddjái | bálvaleddjiide |
Locatif | bálvaleaddjis | bálvaleddjiin |
Comitatif | bálvaleddjiin | bálvaleddjiiguin |
Essif | bálvaleaddjin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | bálvaleaddján | bálvaleaddjáme | bálvaleaddjámet |
2e personne | bálvaleaddját | bálvaleaddjáde | bálvaleaddjádet |
3e personne | bálvaleaddjis | bálvaleaddjiska | bálvaleaddjiset |
bálvaleaddji /ˈbalvɑleæ̯ɟːɟi/
- Serviteur, servante.
Gonagas jearai Sibas: “Maid don áiggut daiguin?” Siba vástidii: “Ásenat leat gonagasa bearraša várás, vai sii besset riidet, láibbit ja šaddosat bálvaleddjiide borramuššan ja viidni juhkamuššan daidda geat váibet meahcis.”
— (Bible, Samuel livre 2 16:2)- Le roi demanda à Tsiba : “Que comptes-tu faire avec ça ?” Tsiba répondit : “Les ânes seront pour la famille royale, afin qu’elle puisse les monter, les pains et les fruits pour nourrir les serviteurs et le vin comme boisson pour ceux qui seront fatigués dans le désert.
Áigi lea boahtán dubmet jábmiid, áigi bálkkašit profehtaid, du bálvaleddjiid, ja buot bassi olbmuid ja buohkaid geat ballet du namas, smávváid ja stuorráid.
— (bibel.no)- Le temps est venu de juger les morts, de récompenser les prophètes, tes serviteurs, tous les saints et tous ceux qui craignent ton nom, petits et grands.
Forme de nom commun
modifierAvec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | bálvaleaddján | bálvaleaddjáme | bálvaleaddjámet |
2e personne | bálvaleaddját | bálvaleaddjáde | bálvaleaddjádet |
3e personne | bálvaleaddjis | bálvaleaddjiska | bálvaleaddjiset |
bálvaleaddji /ˈbalvɑleæ̯ɟːɟi/
- Génitif singulier de bálvaleaddji.
- Accusatif singulier de bálvaleaddji.