Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en rohingya. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bát \Prononciation ?\

  1. Riz.

Étymologie

modifier
Du vieux slave боıaти сѧ, bojati sie qui donne bati en slovène, bać się en polonais. Plus avant, de l’indo-européen *bhōi- qui donne le sanscrit bháyatē (« avoir peur »), le latin foedus (« qui fait peur, repoussant, horrible »).

bát se \Prononciation ?\ pronominal imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Craindre, avoir peur, être effrayé.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier
  • bázeň (« crainte, peur »)
  • běs (« rage, démon »)
  • bohabojný (« pieux, craignant-Dieu »)
  • obava (« crainte, peur »)

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

bát \Prononciation ?\

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Bol.
    • Bát cơm.
      Bol de riz.
  4. Jatte.
    • Bát sữa.
      Jatte de lait.
  5. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

modifier