bát
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en rohingya. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbát \Prononciation ?\
- Riz.
Étymologie
modifier- Du vieux slave боıaти сѧ, bojati sie qui donne bati en slovène, bać się en polonais. Plus avant, de l’indo-européen *bhōi- qui donne le sanscrit bháyatē (« avoir peur »), le latin foedus (« qui fait peur, repoussant, horrible »).
Verbe
modifierbát se \Prononciation ?\ pronominal imperfectif (voir la conjugaison)
- Craindre, avoir peur, être effrayé.
…se neměla čeho bát.
- elle n'avait rien à craindre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifier- bázeň (« crainte, peur »)
- běs (« rage, démon »)
- bohabojný (« pieux, craignant-Dieu »)
- obava (« crainte, peur »)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « bát [Prononciation ?] »
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbát \Prononciation ?\
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bol.
Bát cơm.
- Bol de riz.
- Jatte.
Bát sữa.
- Jatte de lait.
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage