bâder
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l'anglais to bother, de sens identique. La forme bâdrer, plus proche encore du terme anglais emprunté, est beaucoup plus fréquente de nos jours au Québec. La Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP) la donne comme rare et mentionne qu'on ne la relevait déjà plus que dans quelques localités seulement au début du XXe siècle.
Verbe Modifier
bâder \bɑ.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Canada) (Rare) Importuner. → voir bâdrer
NotesModifier
- La variante bâdrer est beaucoup plus fréquente au Québec.
TraductionsModifier
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « bâder », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone (Québec), AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage