bổ
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
bổ \bo˧˨˧\
- Fendre; pourfendre; couper (dans le sens de la longueur).
bổ củi
- Fendre du bois
bổ cau
- Couper une noix d’arec (dans le sens de la longueur)
- Foncer sur; s’abattre sur.
Con diều hâu bổ xuống con mồi
- Le milan fonce sur la proie
- Se précipiter; accourir.
Cả nhà bổ đi tìm đứa bé
- Toute la famille se précipite à la recherche de l’enfant
- Répartir; assigner à chacun la part à payer; déterminer la quote-part de chacun.
bổ thuế
- Assigner à chacun la part d’impôt à payer
- (Dialecte) Tomber.
bổ sấp mặt
- Tomber face à terre
- (Désuet) Composer (un remède, suivant la médecine traditionnelle).
- (Désuet) Nommer; affecter.
Được bổ làm thông phán
- Être nommé secrétaire des bureaux de province
- Nourrissant; substantiel.
Thức ăn bổ
- Aliment nourrissant; aliment substantiel
- Tonique; tonifiant; reconstituant; fortifiant; cordial.
Thuốc bổ
- Médicament tonique; remède cordial
đau như búa bổ
- Avoir mal comme si on avait la tête fendue
chạy bổ sấp bổ ngửa
- Courir précipitamment; courir à fond de train
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes modifier
Références modifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage