Voir aussi : Ba, BA, , , , , , bạ, bả, , , ba’, bâ’, bāʾ, ba-, -ba, B.A., .ba

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ba invariable

  1. (Métrologie, Physique) Symbole de la barye, unité cgs de mesure de la pression, valant 1 dyn/cm², soit 0,1 Pa.
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du bachkir.

FrançaisModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ba bas
\ba\

ba \ba\ masculin

  1. (Mythologie égyptienne) L’âme immortelle, une des parties de l’âme humaine.
    • À côté du corps il y a ce que J. Vandier appelle « les principes spirituels » (5): akh, ba, ka, khaibit, ren, śẖm (6). On est d’autant plus puissant, semble-t-il, que les âmes sont nombreuses ; et on peut même, à cet effet, avoir plusieurs âmes de la même catégorie. L’akh, force divine attribuée originellement aux dieux et au roi qui leur est assimilé, fut très tôt accordée à tous les hommes. Le ba, représenté par un oiseau (cigogne ?) de même que l’akh (ibis), et traduit en général […] — (Henri Strohl, L’Évolution religieuse de Luther jusqu’en 1515, volumes 50 à 51, Librairie Istra, 1959)
    • Le ba est l’oiseau intérieur à tête humaine et à mains humaines quêteur de souffle. Il quitte le corps et rejoint la momie. Le ba des anciens Égyptiens est proche de la psychè des anciens Grecs. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 174)
    • Spécialistes de l’observation, du sondage de la richesse de l’univers, et de la recherche du savoir, les Égyptiens ont dégagé de cet univers 9 éléments constitutifs de la personne humaine à savoir : Le Kat, le Sahu, le Ab, le Ka, le Ba, le Khaibit, le Khu, le Sekhem, le Ren. Voyons à présent point par point la signification et l’importance de chaque élément.
      […]
      Le
      Ba : c’est l’âme immortelle, c’est la partie subtile de la personne qui est liée au Ka, c’est elle qui partage la vie des biens heureux et prend part aux offrandes adressées au Ka.
      […]
      Le
      Khu : c’est l’esprit ou l’intelligence, c’est la partie translucide, et impérissable de la personne humaine, elle est associée au Ba dans l’au-delà.
      Le
      Sekhem : c’est l’image, la forme, la ressemblance, c’est la force vitale de la personne, elle est associée dans l’au-delà au Ka et au Ba. — (Messack Pock, Conception africaine de l’homme, in Nathanaël Ohouo (éditeur), Dieu et l’homme : éléments d’anthropologie pour chrétiens et églises d’Afrique, Éditions CLÉ, 2007)

Variantes orthographiquesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
ba
\bă\
baw
\băw\

ba \bă\

  1. (Élevage) Chèvre.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

ba \bà\

  1. Mille, 1000.
  2. 5000 francs CFA (voir dɔrɔmɛ ba kelen).

Quasi-synonymesModifier

Nom commun 3Modifier

Singulier Pluriel
ba
\bá\
baw
\báw\

ba \bá\

  1. (Géographie) Fleuve, rivière.
  2. (Géographie) Lac.
  3. (Famille) Mère.
  4. Sérieux (fait d’être sérieux).

DérivésModifier

Adjectif numéral Modifier

ba \bà\

  1. Mille (1000).

HomophonesModifier

FrancoprovençalModifier

Forme de verbe Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de battre.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de battre.

NotesModifier

Forme du valdôtain de la commune de La Salle.

RéférencesModifier

KansaModifier

ÉtymologieModifier

Cognat de l’omaha-ponca ma.

Nom commun Modifier

ba \ˈba\

  1. (Météorologie) Neige.


KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement.[1]

Préposition Modifier

ba \ba\

  1. À, au moment de.
    • Ino tir telo milafo jinon remlaniyino ba toza ke mamewavaxa. — (vidéo)
      Il s’agit du même que celui que je traversai au début de la vidéo.

PrononciationModifier

  • France : écouter « ba [ba] »

RéférencesModifier

  • « ba », dans Kotapedia


KurdeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal bayê bayên
Ézafé secondaire bayekî bayine
Cas oblique bayî bayan
Vocatif bayo bano
Kurmandji
Soranî

ba \bɑ\ masculin en kourmandjî

  1. (Météorologie) Vent.

Préposition Modifier

Kurmandji

ba \bɑ\

  1. Auprès de.
  2. Chez.
    • Ewê li ba me bimîne.
      Il va rester chez nous.
    • Tu ji ba xalê min têy ?
      Tu viens de chez mon oncle ?

PrononciationModifier

RéférencesModifier

LingalaModifier

Forme de préposition Modifier

ba \ba˩\

  1. Accord de ya avec un nom de classe 2, pluriel avec le préfixe ba-.

LorrainModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ba \ba\ masculin (graphie SLLW)

  1. (Patois du Saulnois) Premier lait que donne la vache après avoir vêlé.

Variantes dialectalesModifier

PrononciationModifier

Note : La prononciation API est adaptée de la prononciation fournie dans le Dictionnaire des patois romans de la Moselle (« ba ») d'après ce tableau de comparaison.

RéférencesModifier

BibliographieModifier

NǀuModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Vous (deuxième personne du pluriel).

RéférencesModifier

OpataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • David L. Shaul, The Position of Opata and Eudeve in Uto-Aztecan, Kansas Working Papers in Linguistics, vol. 8-2, University of Kansas, Lawrence (KS), 1983, p. 95-122

Penan de l’EstModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

PalenqueroModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule Modifier

ba \ba\

  1. Particule enclitique marquant le temps passé du verbe; elle peut aussi être adjointe à une autre particule proclitique du verbe
    • Bo ta-ba kaminá...
      Tu étais en train de marcher
    • Bo ta kaminá-ba...
      Tu marchais
    • Bo tan-ba kaminá...
      Tu auras marché (futur antérieur)
    • Bo aké-ba kaminá...
      Tu marcherais... (conditionel)
    • Bo asé-ba kaminá...
      Tu avais l’habitude de marche (habitude)
    • I a kelé yeba-lo-ba andi Dioso pa Dioso lo watiá suto-ba.
      Je veux t’emporter vers Dieu pour que Dieu, il nous veille.
  2. Particule enclitique renforçant un adjectif possessif, un pronom ou encore un nom[2]
    • Un kuña mi-ba y un monasito di un amigo mi
      Une de mes belles-sœurs et l’enfant d'un de mes amis.
    • Yo bae ku bo-ba nu!
      Je n’y vais pas avec TOI!
    • Bo a ten komo kwatro ría akí, bo-ba
      Tu n’as pas été ici environ quatre jours, toi.
    • Enú a ablá mi-ba ke enú-ba polé-ba bai-ba andi kala Dioso-ba nu.
      Vous m’avez dit que vous ne pouviez pas aller devant la face de Dieu.

RéférencesModifier

  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
  2. John M. Lipski, Palenquero and Spanish in Contact: Exploring the Interface,2020

RaoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\ba\

  1. Eau.

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

  • John Davies et Bernard Comrie, A linguistic survey of the Upper Yuat, dans Papers in New Guinea Linguistics, 1985, 22, Canberra, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 291

SangoModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ba aba

ba \Prononciation ?\

  1. Emplacement

Verbe Modifier

Forme verbale Simple ba
3e personne aba
Substantivation bängö

ba \Prononciation ?\ transitif

  1. plier, tordre (quelque chose)
    • Marie aba bongo
      Marie plie des vêtements

ba \Prononciation ?\ intransitif

  1. Être courbé

Songhaï koyraboro senniModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Même.
  2. Même si.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté au polonais ba, au russe ба.

Interjection Modifier

ba \ba\

  1. Bah, bon, ben, bah oui.
    • podobají se dobytku, ba jsou ještě zbloudilejší.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Ou, ou bien.
    • Neznamená to, že by jej jakkoliv nadhodnocoval, ba snad adoroval.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

DérivésModifier

RéférencesModifier

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001

Vieil anglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom Modifier

*\Prononciation ?\

  1. Les deux.

Adjectif numéral Modifier

*\Prononciation ?\

  1. Les deux.

RéférencesModifier

  • John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 28[version en ligne]
  • « ba » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

ba (𠀧) cardinal

  1. Trois.
Précédé
de hai
Cardinaux en vietnamien Suivi
de bốn

Nom commun Modifier

ba (𠀧)

  1. Trois.

PrononciationModifier

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Jusque.
    • ba beneen yoon : à la prochaine !

SynonymesModifier

ZarmaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Même.

Verbe Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Aimer.
  2. Avoir besoin de.
  3. Vouloir.

Nom commun Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Part.
    • Ay no ay ba.
      Donne moi ma part.

RéférencesModifier

  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)