Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ba invariable

  1. (Métrologie) (Physique) Symbole de la barye, unité cgs de mesure de la pression, valant 1 dyn/cm², soit 0,1 Pa.
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du bachkir.

FrançaisModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ba bas
\ba\

ba \ba\ masculin

  1. (Mythologie égyptienne) L’âme immortelle, une des parties de l’âme humaine.
    • À côté du corps il y a ce que J. Vandier appelle « les principes spirituels » (5): akh, ba, ka, khaibit, ren, śẖm (6). On est d’autant plus puissant, semble-t-il, que les âmes sont nombreuses ; et on peut même, à cet effet, avoir plusieurs âmes de la même catégorie. L’akh, force divine attribuée originellement aux dieux et au roi qui leur est assimilé, fut très tôt accordée à tous les hommes. Le ba, représenté par un oiseau (cigogne ?) de même que l’akh (ibis), et traduit en général […] — (Henri Strohl, L’Évolution religieuse de Luther jusqu’en 1515, volumes 50 à 51, Librairie Istra, 1959)
    • Spécialistes de l’observation, du sondage de la richesse de l’univers, et de la recherche du savoir, les Égyptiens ont dégagé de cet univers 9 éléments constitutifs de la personne humaine à savoir : Le Kat, le Sahu, le Ab, le Ka, le Ba, le Khaibit, le Khu, le Sekhem, le Ren. Voyons à présent point par point la signification et l’importance de chaque élément.
      […]
      Le
      Ba : c’est l’âme immortelle, c’est la partie subtile de la personne qui est liée au Ka, c’est elle qui partage la vie des biens heureux et prend part aux offrandes adressées au Ka.
      […]
      Le
      Khu : c’est l’esprit ou l’intelligence, c’est la partie translucide, et impérissable de la personne humaine, elle est associée au Ba dans l’au-delà.
      Le
      Sekhem : c’est l’image, la forme, la ressemblance, c’est la force vitale de la personne, elle est associée dans l’au-delà au Ka et au Ba. — (Messack Pock, Conception africaine de l’homme, in Nathanaël Ohouo (éditeur), Dieu et l’homme : éléments d’anthropologie pour chrétiens et églises d’Afrique, Éditions CLÉ, 2007)

Variantes orthographiquesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
ba
\bă\
baw
\băw\

ba \bă\

  1. (Élevage) Chèvre.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

ba \bà\

  1. Mille, 1000.
  2. 5000 francs CFA (voir dɔrɔmɛ ba kelen).

Quasi-synonymesModifier

Nom commun 3Modifier

Singulier Pluriel
ba
\ba\
baw
\baw\

ba \ba\

  1. (Géographie) Fleuve, rivière.
  2. (Géographie) Lac.
  3. (Famille) Mère.
  4. Sérieux (fait d’être sérieux).

DérivésModifier

Adjectif numéral Modifier

ba \bà\

  1. Mille (1000).

HomophonesModifier

FrancoprovençalModifier

Forme de verbe Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de battre.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de battre.

NotesModifier

Forme du valdôtain de la commune de La Salle.

RéférencesModifier

KansaModifier

ÉtymologieModifier

Cognat de l’omaha-ponca ma.

Nom commun Modifier

ba \ˈba\

  1. (Météorologie) Neige.

KurdeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal bayê bayên
Ézafé secondaire bayekî bayine
Cas oblique bayî bayan
Vocatif bayo bano
Kurmandji
Soranî

ba \bɑ\ masculin en kourmandjî

  1. (Météorologie) Vent.

Préposition Modifier

Kurmandji

ba \bɑ\

  1. Auprès de.
  2. Chez.
    • Ewê li ba me bimîne.
      Il va rester chez nous.
    • Tu ji ba xalê min têy ?
      Tu viens de chez mon oncle ?

RéférencesModifier

LingalaModifier

Forme de préposition Modifier

ba \ba˩\

  1. Accord de ya avec un nom de classe 2, pluriel avec le préfixe ba-.

NǀuModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Vous (deuxième personne du pluriel).

RéférencesModifier

OpataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • David L. Shaul, The Position of Opata and Eudeve in Uto-Aztecan, Kansas Working Papers in Linguistics, vol. 8-2, University of Kansas, Lawrence (KS), 1983, p. 95-122

Penan de l’EstModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

RaoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\ba\

  1. Eau.

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

  • John Davies et Bernard Comrie, A linguistic survey of the Upper Yuat, dans Papers in New Guinea Linguistics, 1985, 22, Canberra, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 291

Songhaï koyraboro senniModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Même.
  2. Même si.

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté au polonais ba, au russe ба.

Interjection Modifier

ba \ba\

  1. Bah, bon, ben, bah oui.
    • podobají se dobytku, ba jsou ještě zbloudilejší.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Ou, ou bien.
    • Neznamená to, že by jej jakkoliv nadhodnocoval, ba snad adoroval.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

DérivésModifier

RéférencesModifier

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral Modifier

ba (𠀧)

  1. Trois.
Précédé
de hai
Cardinaux en vietnamien Suivi
de bốn

Nom commun Modifier

ba (𠀧)

  1. Trois.

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Jusque.
    • ba beneen yoon : à la prochaine !

SynonymesModifier

ZarmaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Même.

Verbe Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Aimer.
  2. Avoir besoin de.
  3. Vouloir.

Nom commun Modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Part.
    • Ay no ay ba.
      Donne moi ma part.

RéférencesModifier

  • Peace Corps / Niger, "Zarma Dictionary" [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)