Voir aussi : Ba, BA, , , , , , bạ, bả, , , ba’, bàʾ, bâ’, bâʾ, bāʾ, ba-, -ba, B.A., .ba,

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

ba invariable

  1. (Métrologie, Physique) Symbole de la barye, unité cgs de mesure de la pression, valant 1 dyn/cm², soit 0,1 Pa.
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du bachkir.

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ba bas
\ba\

ba \ba\ masculin

  1. (Mythologie égyptienne) L’âme immortelle, une des parties de l’âme humaine.
    • À côté du corps il y a ce que J. Vandier appelle « les principes spirituels » : akh, ba, ka, khaibit, ren, śẖm. On est d’autant plus puissant, semble-t-il, que les âmes sont nombreuses ; et on peut même, à cet effet, avoir plusieurs âmes de la même catégorie. L’akh, force divine attribuée originellement aux dieux et au roi qui leur est assimilé, fut très tôt accordée à tous les hommes. Le ba, représenté par un oiseau (cigogne ?) de même que l’akh (ibis), et traduit en général. — (Henri Strohl, L’Évolution religieuse de Luther jusqu’en 1515, volumes 50 à 51, Librairie Istra, 1959)
    • Le ba est l’oiseau intérieur à tête humaine et à mains humaines quêteur de souffle. Il quitte le corps et rejoint la momie. Le ba des anciens Égyptiens est proche de la psychè des anciens Grecs. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 174)
    • Spécialistes de l’observation, du sondage de la richesse de l’univers, et de la recherche du savoir, les Égyptiens ont dégagé de cet univers 9 éléments constitutifs de la personne humaine à savoir : Le Kat, le Sahu, le Ab, le Ka, le Ba, le Khaibit, le Khu, le Sekhem, le Ren. Voyons à présent point par point la signification et l’importance de chaque élément.
      […]
      Le
      Ba : c’est l’âme immortelle, c’est la partie subtile de la personne qui est liée au Ka, c’est elle qui partage la vie des biens heureux et prend part aux offrandes adressées au Ka.
      […]
      Le
      Khu : c’est l’esprit ou l’intelligence, c’est la partie translucide, et impérissable de la personne humaine, elle est associée au Ba dans l’au-delà.
      Le
      Sekhem : c’est l’image, la forme, la ressemblance, c’est la force vitale de la personne, elle est associée dans l’au-delà au Ka et au Ba. — (Messack Pock, Conception africaine de l’homme, in Nathanaël Ohouo (éditeur), Dieu et l’homme : éléments d’anthropologie pour chrétiens et églises d’Afrique, Éditions CLÉ, 2007)

Variantes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • France (Lyon) : écouter « ba [ba] »

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Bambara modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
ba
\bă\
baw
\băw\

ba \bă\

  1. (Élevage) Chèvre.

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

ba \bà\

  1. Mille, 1000.
  2. 5000 francs CFA (voir dɔrɔmɛ ba kelen).

Quasi-synonymes modifier

Nom commun 3 modifier

Singulier Pluriel
ba
\bá\
baw
\báw\

ba \bá\

  1. (Géographie) Fleuve, rivière.
  2. (Géographie) Lac.
  3. (Famille) Mère.
  4. Sérieux (fait d’être sérieux).

Dérivés modifier

Adjectif numéral modifier

ba \bà\

  1. Mille (1000).

Prononciation modifier

Homophones modifier

Créole martiniquais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Donner.

Références modifier

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 12

Francoprovençal modifier

Forme de verbe modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de battre.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de battre.

Notes modifier

Forme du valdôtain de la commune de La Salle.

Références modifier

Gagou modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Corde, fouet.
    • ba bɛ bɛ́ bé a min
      Prends la corde pour le frapper

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Gallo-italique de Sicile modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ba \ˈba\ masculin

  1. (San Fratello) (Élevage) Bœuf.

Variantes orthographiques modifier

Références modifier

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Haoussa modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Particule marquant la négation, répétée en début et en fin de proposition.
    Ba ya zo ba. : Il n'est pas venu.

Verbe modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Donner, offrir.

Kansa modifier

Étymologie modifier

Cognat de l’omaha-ponca ma.

Nom commun modifier

ba \ˈba\

  1. (Météorologie) Neige.


Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition modifier

ba \ba\

  1. À, au moment de.
    • Ino tir telo milafo jinon remlaniyino ba toza ke mamewavaxa. — (vidéo)
      Il s’agit du même que celui que je traversai au début de la vidéo.

Prononciation modifier

  • France : écouter « ba [ba] »

Références modifier

  • « ba », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Kurde modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal bayê bayên
Ézafé secondaire bayekî bayine
Cas oblique bayî bayan
Vocatif bayo bano
Kurmandji
Soranî

ba \bɑ\ masculin en kourmandjî

  1. (Météorologie) Vent.

Préposition modifier

Kurmandji

ba \bɑ\

  1. Auprès de.
  2. Chez.
    • Ewê li ba me bimîne.
      Il va rester chez nous.
    • Tu ji ba xalê min têy ?
      Tu viens de chez mon oncle ?

Prononciation modifier

Références modifier

Lingala modifier

Forme de préposition modifier

ba \ba˩\

  1. Accord de ya avec un nom de classe 2, pluriel avec le préfixe ba-.

Lorrain modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ba \ba\ masculin (graphie SLLW)

  1. (Patois du Saulnois) Premier lait que donne la vache après avoir vêlé.

Variantes modifier

Prononciation modifier

Note : La prononciation API est adaptée de la prononciation fournie dans le Dictionnaire des patois romans de la Moselle (« ba ») d'après ce tableau de comparaison.

Références modifier

Nǀu modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Vous (deuxième personne du pluriel).

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

Interjection
ba
\ba\

ba \ba\ (graphie normalisée)

  1. Heu.

Pronom personnel modifier

ba \ba\ neutre (graphie normalisée)

  1. (Languedocien) Le.
    • Ba vesi.
      Je le vois.

Notes modifier

  • Le pronom ba est proclitique. La forme enclitique est . Exemple : cresi-bò (crois-le).

Synonymes modifier

Références modifier

Opata modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • David L. Shaul, The Position of Opata and Eudeve in Uto-Aztecan, Kansas Working Papers in Linguistics, vol. 8-2, University of Kansas, Lawrence (KS), 1983, p. 95-122

Penan de l’Est modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Palenquero modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule modifier

ba \ba\

  1. Particule enclitique marquant le temps passé du verbe; elle peut aussi être adjointe à une autre particule proclitique du verbe
    • Bo ta-ba kaminá...
      Tu étais en train de marcher
    • Bo ta kaminá-ba...
      Tu marchais
    • Bo tan-ba kaminá...
      Tu auras marché (futur antérieur)
    • Bo aké-ba kaminá...
      Tu marcherais... (conditionnel)
    • Bo asé-ba kaminá...
      Tu avais l’habitude de marche (habitude)
    • I a kelé yeba-lo-ba andi Dioso pa Dioso lo watiá suto-ba.
      Je veux t’emporter vers Dieu pour que Dieu, il nous veille.
  2. Particule enclitique renforçant un adjectif possessif, un pronom ou encore un nom[1]
    • Un kuña mi-ba y un monasito di un amigo mi
      Une de mes belles-sœurs et l’enfant d'un de mes amis.
    • Yo bae ku bo-ba nu!
      Je n’y vais pas avec TOI!
    • Bo a ten komo kwatro ría akí, bo-ba
      Tu n’as pas été ici environ quatre jours, toi.
    • Enú a ablá mi-ba ke enú-ba polé-ba bai-ba andi kala Dioso-ba nu.
      Vous m’avez dit que vous ne pouviez pas aller devant la face de Dieu.

Références modifier

  1. John M. Lipski, Palenquero and Spanish in Contact: Exploring the Interface,2020

Polonais modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave[1] qui donne aussi ba en tchèque, ба, ba en russe. Voir aussi bo (« ou bien »).

Interjection modifier

ba \ba\

  1. Bah, bon, bah oui, bien.
    • Była ładną dziewczyną. Ba, była prześliczną dziewczyną.
      C'était une jolie fille. Une bien belle fille.
    • Każdy ruch, ba, każde podniesienie powiek wydawało się mu ciężkim trudem.
      Chaque mouvement, et même chaque soulèvement de ses paupières, lui paraissait une tâche difficile.
    • Masz własne mieszkanie? — No ba!
      As-tu ton propre appartement ? - Bah oui !
    • Masz własne mieszkanie? — Ba! Gdyby jakiś bank dał mi kredyt…
      As-tu ton propre appartement ? - Bah, si une banque voulait bien me prêter…

Synonymes modifier

Références modifier

  1. « ba », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Rao modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

\ba\

  1. Eau.

Notes modifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références modifier

  • John Davies et Bernard Comrie, A linguistic survey of the Upper Yuat, dans Papers in New Guinea Linguistics, 1985, 22, Canberra, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 291

Sango modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ba âba
\ba˩\ \a˥.ba˩\

ba \Prononciation ?\

  1. Emplacement

Verbe modifier

Forme verbale
Simple 3e personne
ba aba
\ba˩\ \a˩.ba˩\
Substantivation
bängö
\ba˧.ŋ͡ɡɔ˧\

ba \Prononciation ?\ transitif

  1. plier, tordre (quelque chose)
    • Marie aba bongo
      Marie plie des vêtements

ba \Prononciation ?\ intransitif

  1. Être courbé

Songhaï koyraboro senni modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Même.
  2. Même si.

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Apparenté au polonais ba, bo, au russe ба, ba.

Interjection modifier

ba \ba\

  1. Bah, bon, ben, bah oui.
    • Podobají se dobytku, ba jsou ještě zbloudilejší.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Ou, ou bien.
    • Neznamená to, že by jej jakkoliv nadhodnocoval, ba snad adoroval.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

  • nebo (« ou, ou bien »)

Références modifier

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001

Vieil anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom modifier

*\Prononciation ?\

  1. Les deux.

Adjectif numéral modifier

*\Prononciation ?\

  1. Les deux.

Anagrammes modifier

Références modifier

  • John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 28[version en ligne]
  • « ba » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral modifier

ba (𠀧) cardinal

  1. Trois.
Précédé
de hai (𠄩)
Cardinaux en vietnamien Suivi
de bốn (𦊚)

Nom commun modifier

ba (𠀧)

  1. Trois.

Prononciation modifier

Wolof modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Jusque.
    • ba beneen yoon : à la prochaine !

Synonymes modifier

Zarma modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Même.

Verbe modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Aimer.
  2. Avoir besoin de.
  3. Vouloir.

Nom commun modifier

ba \Prononciation ?\

  1. Part.
    • Ay no ay ba.
      Donne moi ma part.

Références modifier

  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)