Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dérivé de bailar, avec le suffixe -dor[1].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
bailador
\baj.laˈðoɾ\
bailadores
\baj.laˈðoɾ.es\

bailador \baj.laˈðoɾ\ masculin (pour une femme, on dit : bailadora)

  1. Danseur.
    • Al igual que el toreo, el flamenco se articula en forma similar que el diestro emplea los tiempos y en el desarrollo de los pases del toreo, características que también pueden verse en el bailador flamenco, que al igual que un torero, ejecuta las suertes, danza al ritmo del compás. — (Torero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
bailador
\bajlaˈdu\
bailadors
\bajlaˈdus\

bailador \bajlaˈdu\ (graphie normalisée) masculin

  1. Étrille.

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Dérivé de bailado (« ballet »), avec le suffixe -or.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
bailador bailadors

bailador \bɐj.lɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \baj.la.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : bailadora)

  1. Danseur.
    • Maria Ascensão Fernandes Teixeira, também conhecida como “Loura da Camacha”, integrou Grupo de Folclore da Casa do Povo da Camacha durante muitos anos, tornando-se uma das referências do folclore madeirense, como bailadora, cantora, dirigente e formadora de novos elementos.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier