banshee
: Banshee
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
banshee | banshees |
\ban.ʃi\ |
banshee \ban.ʃi\ féminin
- (Fantastique) Fée du folklore irlandais dont le cri annonce une mort imminente.
Le nom du second yacht, La Banshee, qui porta ses randonnées sur la mer du Nord avec Berthe et Gabrielle, fait rêver. Michel avait sûrement entendu parler en Angleterre de ces fées pareilles à de spectrales vieilles femmes, pleurant sur le seuil des maisons d’Irlande où mourra quelqu’un. Il est étrange, pour ne pas dire plus, qu’il ait donné le nom d’une de ces lugubres annonciatrices à ce frêle objet toujours menacé qu’est un bateau de plaisance.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 345–346)Alors, comme ça, je suis une banshee ?
— (Rachel Vincent, De toute mon âme, volume 1, série « Les voleurs d’âmes », 2010)Cette fille s’était battue comme une banshee.
— (Freida McFadden, La Psy, City, 2024)
Variantes orthographiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : Banshee (de) féminin
- Anglais : banshee (en)
- Arabe : بانشي (ar) bānšy féminin
- Arménien : բանշի (hy) banši
- Catalan : banshee (ca) féminin
- Chinois : 报丧女妖 (zh) (報喪女妖) bàosāng nǚyāo
- Coréen : 밴시 (ko) bensi
- Danois : bansheen (da)
- Espagnol : banshee (es) féminin, La Llorona (es) féminin
- Espéranto : banŝio (eo)
- Finnois : banshee (fi)
- Gaélique écossais : bean-shìdh (gd)
- Gaélique irlandais : bean sí (ga) féminin
- Gallois : cyhyraeth (cy) féminin
- Hongrois : sikítószellem (hu)
- Japonais : バンシー (ja) banshī
- Mannois : ben shee (gv) féminin
- Néerlandais : banshee (nl) féminin
- Polonais : szyszymora (pl) féminin
- Portugais : banshee (pt) féminin
- Russe : банши (ru) banši
- Scots : banshee (*)
- Ukrainien : банші (uk) banši féminin
- Vieil irlandais : ben síde (*) féminin, baintsíde (*) féminin
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « banshee [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « banshee [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Du gaélique irlandais bean sídhe (composé de ban (« femme ») et de Shee (« autre monde (de la mythologie celte) »)), du moyen irlandais ben síde (« femme de la colline des fées ») (composé de ben (« femme ») et de síde). Le terme banshee est entré en anglais en 1771.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
banshee \bæn.ˈʃiː\ |
banshees \bæn.ˈʃiːz\ |
banshee \bæn.ˈʃiː\
- (Fantastique) Banshee.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (États-Unis) \ˈbæn.ʃiː\
- (Royaume-Uni) \bæn.ˈʃiː\
- États-Unis : écouter « banshee [ˈbæn.ʃiː] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- banshee sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)