baptopatrino
Étymologie
modifier- Substantif composé des racines bapto (« baptême ») et patro (« père »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baptopatrino \bap.to.pa.ˈtri.no\ |
baptopatrinoj \bap.to.pa.ˈtri.noj\ |
Accusatif | baptopatrinon \bap.to.pa.ˈtri.non\ |
baptopatrinojn \bap.to.pa.ˈtri.nojn\ |
baptopatrino \bap.to.pa.ˈtri.no\
- (Religion) Marraine.
Apparentés étymologiques
modifier- baptopatro (composition UV de racines) : parrain
- baptofilo (composition UV de racines) : filleul
- baptofilino : filleule
- pour les autres apparentés, voir les fiches de bapto et patro
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « baptopatrino [bap.t̪o.pa.ˈt̪xiː.n̪o] »
- France (Toulouse) : écouter « baptopatrino [bap.t̪o.pa.ˈt̪ɾiː.n̪o] »
Voir aussi
modifier- baptopatro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- baptopatrino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- baptopatrino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bapto-", "patr-", "-in-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).