TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave батогъ, batogŭ.
Le mot signifiait « creux » en vieux tchèque, le sens moderne est un emprunt au slovaque batoh, le mot fait batog (pl), bat (pl), « fouet » en polonais, batożyć (pl), « fouetter », батог (ru) batóg « bâton » en russe, batog, « fruits secs [qui ont séché sur un baton ?] » en serbo-croate, батіг (uk) batíh en ukrainien. Peut-être apparenté à bacat, ou, en raison du hongrois batyu (hu), « paquet » et de l'exceptionnelle terminaison en -og, un emprunt du vieux slave à une langue orientale.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif batoh batohy
Vocatif batohu batohy
Accusatif batoh batohy
Génitif batohu bato
Locatif batohu batozích
Datif batohu batohům
Instrumental batohem batohy

batoh \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Sac à dos.

Voir aussiModifier

  • batoh sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

RéférencesModifier