beato
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin beatus.
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | beato \be.'a.to\ |
beati \be.'a.ti\ |
Féminin | beata \be.'a.ta\ |
beate \be.'a.te\ |
beato \be.'a.to\
Verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe beare | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) beato | |
beato \be.'a.to\
- Participe passé au masculin singulier du verbe beare.
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin beatus.
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | beato \Prononciation ?\ |
beatos \Prononciation ?\ |
Féminin | beata \Prononciation ?\ |
beatas \Prononciation ?\ |
beato \Prononciation ?\ masculin
- (Religion) Bienheureux, qualifie celui qui a été béatifié par l’Église catholique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Béat, qualifie certains religieux .
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Béat, qualifie une personne qui se trouve dans un état de bien-être, de paix.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
DérivésModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
beato \Prononciation ?\ |
beatos \Prononciation ?\ |
beato \Prononciation ?\ masculin (féminin : beata)
- (Religion) Bienheureux, celui qui a été béatifié par l’Église catholique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiquesModifier
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- beato sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)