bede
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bede \Prononciation ?\ |
bedes \Prononciation ?\ |
bede \Prononciation ?\
- (Désuet) Prière.
- (Désuet) Rosaire (voir bead).
Because of the length of the original rosary, it became customary to pay someone, usually a resident of an almshouse, to recite the prayers. These people were referred to as bede women or men, and it was they who made the first bead flowers.
— (Where Did Beaded Flowers Come From? 2011)
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bede \biːd\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bedes |
Prétérit | bade |
Participe passé | bode ou boden |
Participe présent | beding |
voir conjugaison anglaise |
bede \Prononciation ?\ transitif
Références
modifier- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierPluriel |
---|
beden, bedes |
bede \Prononciation ?\ féminin/masculin
- (Archaïsme) Prière.
- zijn bede werd niet verhoord : sa prière n’a pas été entendue
- bede om hulp : appel au secours
- (Droit) bezitter, houder ter bede, détenteur précaire
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,9 % des Flamands,
- 86,4 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « bede [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]