beglückwünschen

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Composé de Glückwunsch (« félicitation ») avec la particule inséparable be-

Verbe Modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich beglückwünsche
2e du sing. du beglückwünschst
beglückwünscht
3e du sing. er beglückwünscht
Prétérit 1re du sing. ich beglückwünschte
Subjonctif II 1re du sing. ich beglückwünschte
Impératif 2e du sing. beglückwünsche
2e du plur. beglückwünscht
Participe passé beglückwünscht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

beglückwünschen \bəˈɡlʏkˌvʏnʃn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif avec le COD introduit par zu au datif) Féliciter de quelque chose.
    • Alle sind gekommen, um ihn zu beglückwünschen.
      Tous sont venus pour le féliciter.
    • Detlef ist Vater geworden. Wir sollten ihn anrufen und zur Geburt des Kindes beglückwünschen.
      Detlef est devenu père. Nous devrions l’appeler et le féliciter pour la naissance de son enfant.

SynonymesModifier

AntonymesModifier

Apparentés étymologiquesModifier


PrononciationModifier

RéférencesModifier

SourcesModifier

BibliographieModifier

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 402.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 44.