Étymologie

modifier
Composé de grenzen avec la particule inséparable be-
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich begrenze
2e du sing. du begrenzt
3e du sing. er begrenzt
Prétérit 1re du sing. ich begrenzte
Subjonctif II 1re du sing. ich begrenzte
Impératif 2e du sing. begrenze!
2e du plur. begrenzt!
Participe passé begrenzt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

begrenzen \bəˈɡʁɛnt͡sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Limiter.
    • Gleich dahinter begrenzten die Vulkane mit ihren roten, mancherorts fast violetten Hängen die Sicht. Diese Landschaft war von Erosion nicht gemildert, geformt worden; sie war von allumfassender Gewalt. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Immédiatement après les volcans barraient l’horizon de leurs pentes rouges, par endroits presque mauves. Le paysage n’avait pas été adouci, modelé par l’érosion ; il était d’une brutalité totale.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de grenzen, avec le préfixe be-.
Présent Prétérit
ik begrens begrensde
jij begrenst
hij, zij, het begrenst
wij begrenzen begrensden
jullie begrenzen
zij begrenzen
u begrenst begrensde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben begrenzend begrensd

begrenzen \Prononciation ?\ transitif

  1. Limiter.
  2. (Commerce) Plafonner.
    • Een budget begrenzen.
      Plafonner un budget.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier