Étymologie

modifier
Calque du français faux-ami. De behtolaš (« trompeur ») et de ustit (« ami »).

Locution nominale

modifier

behtolaš ustit /ˈbehtolɑʃ ustit/ (se décline → voir la déclinaison de ustit)

  1. (Linguistique) Faux-ami.
    • Behtolaš ustibat leat guovtti giela sánit mat leat sullalaga muhto mearkkašumit earránit. — (Behtolaš ustibat sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)  )
      Les faux-amis sont des mots de deux langues, qui sont proches mais dont les acceptions diffèrent.

Voir aussi

modifier