bekommeren
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bekommer | bekommerde |
jij | bekommert | |
hij, zij, het | bekommert | |
wij | bekommeren | bekommerden |
jullie | bekommeren | |
zij | bekommeren | |
u | bekommert | bekommerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bekommerend | bekommerd |
bekommeren \Prononciation ?\ pronominal
- Se soucier de.
- Zich bekommeren over iets.
- se soucier de quelque chose.
- Zich niet om iets bekommeren.
- N’avoir cure de quelque chose.
- Zich niet bekommeren om wat de mensen zeggen.
- Ne pas se soucier du qu’en-dira-t-on.
- Zich bekommeren over iets.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 97,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « bekommeren [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]