belar
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
belar
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
BasqueModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
belar \Prononciation ?\
- (Botanique) Herbe.
PrononciationModifier
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « belar [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- belar sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- De l’ancien occitan. Voir le français bêler.
Verbe Modifier
belar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Cris d’animaux) Bêler (crier, en parlant du mouton).
VariantesModifier
- bela (graphie mistralienne)
DérivésModifier
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous bela)